صحافت کا عالمی دن—ایک آواز، ایک قربانی -World Press Freedom Day–A Voice, A Sacrifice

Spread the love

صحافت کا عالمی دن—ایک آواز، ایک قربانی
تحریر: یاسر احمد جرنلسٹ

دنیا آج صحافت کا عالمی دن منا رہی ہے۔ یہ دن صرف ایک پیشے کی اہمیت کو اجاگر کرنے کے لیے نہیں بلکہ ان بے شمار قربانیوں کو یاد کرنے کا دن ہے جو حق اور سچ کی خاطر دی گئیں۔ میں اس دن کو ہر اُس صحافی کے نام کرتا ہوں، جس نے آزادیِ صحافت کے لیے جبر سہا، جیلیں کاٹیں، اذیتیں برداشت کیں، اور بعض نے اپنی جانوں کا نذرانہ تک دے دیا — مگر قلم کو جھکنے نہ دیا۔

صحافت صرف خبر پہنچانے کا نام نہیں، بلکہ یہ ایک مقدس فریضہ ہے۔ ایک ذمہ داری ہے جو سچ کی روشنی کو اندھیروں میں پھیلانے کے لیے دی جاتی ہے۔ صحافی وہ آئینہ ہے جو سماج کے چہرے سے نقاب ہٹاتا ہے، طاقت کے ایوانوں میں گونجی ہوئی سچائی کی گونج بن جاتا ہے، اور عوام کی آواز بن کر، اُن کی پریشانیوں کو دنیا کے سامنے لاتا ہے۔

بدقسمتی سے آج بھی دنیا کے کئی حصوں میں صحافیوں کو دبایا جاتا ہے، ان پر جھوٹے مقدمے بنائے جاتے ہیں، اور انہیں خاموش کرنے کی سازشیں کی جاتی ہیں۔ مگر تاریخ گواہ ہے کہ جہاں ظلم بڑھتا ہے، وہاں قلم کی طاقت اور بھی بلند ہوتی ہے۔ سچ ہمیشہ راستہ بناتا ہے، چاہے کتنے ہی اندھیرے کیوں نہ ہوں۔

میں سلام پیش کرتا ہوں اُن صحافیوں کو جو فرنٹ لائن پر کام کر رہے ہیں — جنگی علاقوں میں، سیاسی محاذوں پر، قدرتی آفات کے درمیان، اور اُن سب جگہوں پر جہاں سچ تک رسائی آسان نہیں۔ ان کی محنت، حوصلہ اور دیانت ہی اس پیشے کو عزت دیتی ہے۔

آئیے! آج کے دن یہ عہد کریں کہ ہم صحافت کو صرف خبر بازی یا ریٹنگز کی دوڑ نہیں بننے دیں گے۔ ہم اپنے الفاظ سے انصاف، دیانت اور انسانیت کی روشنی پھیلائیں گے۔ ہم وہ سوال پوچھیں گے جو ضروری ہیں، اور وہ سچ بولیں گے جو شاید تکلیف دہ ہو، مگر لازم ہے۔

یہ دن اُن سب کیلئے ہے، جو قلم سے انقلاب لاتے ہیں۔ یہ دن صحافت کی روح، قربانی اور صداقت کو خراجِ تحسین پیش کرنے کا دن ہے۔

World Press Freedom Day–A Voice, A Sacrifice
By: Yasir Ahmed Journalist

Today, the world observes World Press Freedom Day—a moment to reflect, to honor, and to reaffirm the power of journalism. I dedicate this day to every journalist who has endured hardships in the fight for press freedom. To those who were silenced, jailed, tortured, or even martyred — but never let their pens bow down.

Journalism is not just about reporting news—it is a sacred duty. It is the voice that echoes truth in the corridors of power and lights the darkest corners of society. A journalist holds up the mirror to a world that often prefers to look away, and speaks for the voiceless when silence becomes too loud to bear.

Tragically, even today, journalists across the globe face threats, intimidation, false charges, and systematic attempts to suppress the truth. But history has shown that oppression cannot outshine the courage of truth. The pen—when wielded with integrity—always finds a way forward, even through the darkest storms.

I salute the frontline journalists — reporting from war zones, disaster-hit areas, political battlegrounds, and all places where the truth is hardest to reach. Their bravery, resilience, and honesty are what give journalism its true dignity.

Let us, on this day, pledge to uphold journalism not as a race for ratings, but as a mission of justice, truth, and humanity. Let us ask the difficult questions. Let us write the words that challenge. Let us continue to be the voice that never fades.

This day belongs to all who bring revolutions with their words.
This day is a tribute to the spirit, the sacrifice, and the soul of journalism